el chico-maya tiene la cara de piedra, pero sus ojos hablan y dicen que lucha para no ser una estatua. yo sé que no lo es, porque le he visto cambiar de talla: a veces es tan alto que apenas llego, de puntillas, a verle la cara de chico-maya y los ojos que hablan.
el chico-maya tiene paciencia de siglos y cuando calla, dice cosas que llegan al alma.
Cada vez que levanto mi pie,
cada vez que levanto mi mano,
muevo la cola.
Escucho tu voz venir de muy lejos.
Casi estoy dormido:
busco un árbol caído,
voy a dormir en el árbol caído.
Mi piel, mi pie, mi mano,
mis oídos están rayados.
Versión maya
Jujuntsit in jitik in wok
jujuntsit in jitik in k′ab
tan u pek in nej
tin wu′uyaj u tar a k′ay ch′iknach
netak in wenen
tin kashtaj u pachtakih che?
oken tin wenen yokor jenen che?
tu yek′er in nok′ tu yek′er in k′ab
tu yek′er in shikin.
:)